angela-trumpet-600x440Преводачката Анджела Родел спечели престижната награда Translation Pitch на Европейската литературна вечер с романа на Владимир Зарев „Разруха“, съобщиха от Българския културен институт Лондон.

Романът бе представен пред жури от известни издатели от Острова. Събитието се проведе в литературната мека – Free Word Centre, в сърцето на лондонския артистичен квартал Ислингтън.

raztuha„Разруха“ и преводът на Родел бяха избрани сред творби от много европейски държави, сред които Франция, Чехия, Холандия, Германия и Дания.

Събитието протече под формата на представяне и интервю с всеки преводач пред тричленното жури. Преведените откъси на творбите бяха прочетени от професионални актьори и после дискутирани.

„Избираме предложението на Анджела Родел, защото нейното представяне, както и книгата на Зарев, накараха цялата публика да ахне от възторг. Това беше най-интригуващото предложение, с изключително силни аргументи“, каза Макс Портър от журито.