Аполинер | Двата бука https://dvatabuka.eu/ Новини и старини от света на книгите и литературата Tue, 11 Nov 2014 15:33:02 +0000 bg-BG hourly 1 Българка грабна френската награда „Аполинер“ https://dvatabuka.eu/%d0%b1%d1%8a%d0%bb%d0%b3%d0%b0%d1%80%d0%ba%d0%b0-%d0%b3%d1%80%d0%b0%d0%b1%d0%bd%d0%b0-%d1%84%d1%80%d0%b5%d0%bd%d1%81%d0%ba%d0%b0%d1%82%d0%b0-%d0%bd%d0%b0%d0%b3%d1%80%d0%b0%d0%b4%d0%b0-%d0%b0%d0%bf/ https://dvatabuka.eu/%d0%b1%d1%8a%d0%bb%d0%b3%d0%b0%d1%80%d0%ba%d0%b0-%d0%b3%d1%80%d0%b0%d0%b1%d0%bd%d0%b0-%d1%84%d1%80%d0%b5%d0%bd%d1%81%d0%ba%d0%b0%d1%82%d0%b0-%d0%bd%d0%b0%d0%b3%d1%80%d0%b0%d0%b4%d0%b0-%d0%b0%d0%bf/#respond Wed, 05 Nov 2014 15:24:45 +0000 http://dvatabuka.site/?p=1949 Виж още ...]]> Аксиния Михайлова
Аксиния Михайлова

Българската поетеса Аксиния Михайлова спечели престижната френска награда „Аполинер“, предаде Франс прес. Отличието й бе присъдено за книгата „Небе за изгубване“, която е написана на френски.

 

Михайлова е родена през 1963 г. и живее в София. Тя е поетеса и учителка. Авторка е на други пет сборника с поезия: „Тревите на съня“ (1994), „Луна в празен вагон“ (2004), „Три сезона“ (2005), „Най-ниската част на небето“ (2008), „Разкопчаване на тялото“ (2011).
Нейни стихове са публикувани в различни литературни издания в България и чужбина. Аксиния Михайлова е съоснователка на първото независимо българско литературно списание „Ах, Мария“. Превеждала е много френски автори, като Жорж Батай, Силви Жермен, Жан Жене, Тахар Бен Желун. В качеството си на преводач тя е носителка на много български и международни литературни награди.

]]>
https://dvatabuka.eu/%d0%b1%d1%8a%d0%bb%d0%b3%d0%b0%d1%80%d0%ba%d0%b0-%d0%b3%d1%80%d0%b0%d0%b1%d0%bd%d0%b0-%d1%84%d1%80%d0%b5%d0%bd%d1%81%d0%ba%d0%b0%d1%82%d0%b0-%d0%bd%d0%b0%d0%b3%d1%80%d0%b0%d0%b4%d0%b0-%d0%b0%d0%bf/feed/ 0
Наша поетеса номинирана за „Аполинер” https://dvatabuka.eu/%d0%bd%d0%b0%d1%88%d0%b0-%d0%bf%d0%be%d0%b5%d1%82%d0%b5%d1%81%d0%b0-%d0%bd%d0%be%d0%bc%d0%b8%d0%bd%d0%b8%d1%80%d0%b0%d0%bd%d0%b0-%d0%b7%d0%b0-%d0%b0%d0%bf%d0%be%d0%bb%d0%b8%d0%bd%d0%b5%d1%80/ https://dvatabuka.eu/%d0%bd%d0%b0%d1%88%d0%b0-%d0%bf%d0%be%d0%b5%d1%82%d0%b5%d1%81%d0%b0-%d0%bd%d0%be%d0%bc%d0%b8%d0%bd%d0%b8%d1%80%d0%b0%d0%bd%d0%b0-%d0%b7%d0%b0-%d0%b0%d0%bf%d0%be%d0%bb%d0%b8%d0%bd%d0%b5%d1%80/#respond Tue, 08 Jul 2014 20:38:48 +0000 http://dvatabuka.site/?p=357 Виж още ...]]> Аксиния Михайлова
Аксиния Михайлова

Наскоро едно от най-престижните френски и европейски издателства „Галимар” пусна в Бялата си колекция (Сollection blanche) поетичната книга на Аксиния Михайлова „Небе за изгубване”. Месец по-късно тя вече е номинирана за престижната литературна награда „Аполинер”, стана ясно от фейсбук страницата на „Галимар”.
Аксиния Михайлова e поетeса и преводачка. Автор е на шест поетични книги на български език: „Тревите на съня” (1994), „Луна в празен вагон” (2004), „Три сезона” (2005), „Най-ниската част на небето” (2008). „Разкопчаване на тялото” (2011), номинирана за наградата „Иван Николов”, удостоена с националните литературни награди „Христо Фотев” и „Милош Зяпков” през 2012 г. Има две публикувани книги с избрани стихотворения на словашки и арабски език: „Опитомяване” (Krotenie, Edicia Viachlasne LIC, Братислава (2006) и „В очакване на вятъра”/Нова култура, Кайро (2013).
Нейни стихове са печатани в различни литературни списания, вестници и антологии в България и чужбина. Публикувани са в Канада, САЩ, Франция, Белгия, Италия, Испания, Румъния, Молдова, Словакия, Словения, Сърбия, Хърватска, Македония, Литва, Латвия, Турция, Египет, Япония, Китай.
Номинацията на Аксиния Михайлова за наградата „Аполинер” е още един международен успех и признание за българската литература, предаде БНР.

]]>
https://dvatabuka.eu/%d0%bd%d0%b0%d1%88%d0%b0-%d0%bf%d0%be%d0%b5%d1%82%d0%b5%d1%81%d0%b0-%d0%bd%d0%be%d0%bc%d0%b8%d0%bd%d0%b8%d1%80%d0%b0%d0%bd%d0%b0-%d0%b7%d0%b0-%d0%b0%d0%bf%d0%be%d0%bb%d0%b8%d0%bd%d0%b5%d1%80/feed/ 0