Изабел Уерѝ | Двата бука https://dvatabuka.eu/ Новини и старини от света на книгите и литературата Mon, 20 Apr 2015 15:40:09 +0000 bg-BG hourly 1 Белгийска писателка минава на бг кухня https://dvatabuka.eu/%d0%b1%d0%b5%d0%bb%d0%b3%d0%b8%d0%b9%d1%81%d0%ba%d0%b0-%d0%bf%d0%b8%d1%81%d0%b0%d1%82%d0%b5%d0%bb%d0%ba%d0%b0-%d0%bc%d0%b8%d0%bd%d0%b0%d0%b2%d0%b0-%d0%bd%d0%b0-%d0%b1%d0%b3-%d0%ba%d1%83%d1%85%d0%bd/ Mon, 20 Apr 2015 15:40:09 +0000 http://dvatabuka.site/?p=5395 Виж още ...]]> u1
Снимки: Деница Проданова

Белгийската писателка, актриса и певица Изабел Уери стана заклет фен на културата, кухнята и природата в България. Тя  взе участие в представянето на българското издание на романа си „Мерилин обезкостена“, издаден от „Персей“. Той е отличен с Наградата на Европейския съюз и е включен в поредицата „Новите литературни гласове и творческото наследство на творческа Европа“.

На специалното представяне на романа в Чешкия център в София (съорганизатор на събитието) Изабел Уери прочете откъс от книгата си и дълго и непринудено разговаря с читателите, препълнили залата. Разказа за кредото си като човек и творец, вдъхновено от Брехт, за свободата, любовта и  щастието, които движат живота. Книгата й е провокация към традиционните ни разбирания за литературата и чертае нови пътища за развитие на прозата – предупреди издателят Пламен Тотев, а преводачът Румен Руменов разказа за няколкомесечната си работа по превода на романа. „Това е текст, с какъвто не се бях сблъсквал досега“ – сподели той. Изабел Уери експериментира с езика и показва артистично пренебрежение към пунктуацията.

С художествените средства, форми и стилове експериментира и съпругът на писателката, художникът Марсел Бурланже, който я придружаваше по време на гостуването й. Като материал на творбите си той използва най-вече стъклото и светлината. Само преди броени дни той участва в артсъбития във Венеция и Прага.

Изабел и Марсел се разходиха из центъра на София, останаха впечатлени от Природонаучния музей и Боянската църква и прекараха два дни в обятията на Рила, близо до Рилския манастир. Очаровани са от шопската салата и българската баница, двамата белгийски творци обявиха, че вече ще посещават българския магазин, който се намирал близо до техния апартамент в Брюксел.

]]>
Белгийска звезда обезкостява Мерилин в София https://dvatabuka.eu/%d0%b1%d0%b5%d0%bb%d0%b3%d0%b8%d0%b9%d1%81%d0%ba%d0%b0-%d0%b7%d0%b2%d0%b5%d0%b7%d0%b4%d0%b0-%d0%be%d0%b1%d0%b5%d0%b7%d0%ba%d0%be%d1%81%d1%82%d1%8f%d0%b2%d0%b0-%d0%bc%d0%b5%d1%80%d0%b8%d0%bb%d0%b8/ Tue, 14 Apr 2015 07:54:19 +0000 http://dvatabuka.site/?p=5269 Виж още ...]]> Isabelle WeryИзвестната белгийска писателка, актриса, певица и режисьор Изабел Уерѝ ще представи лично българското издание на романа си „Мерилин обезкостена“, отличен с Наградата на Европейския съюз. Премиерата е на 16 април (четвъртък) от 18 ч. в залата на Чешкия център (ул. „Георги С. Раковски“ № 100). Книгата е включена в поредицата на ИК „Персей“, подкрепена от програма „Творческа Европа“ на ЕС. Събитието се организира съвместно от издателството и Чешкия център.

Изабел Уери е родена в Лиеж. Успехите й на театралната сцена се дължат не само на скандалните й постановки, но и на собствените й текстове „Смъртта на прасето“, „Базар за портокали“, „Госпожица Ари гола“… Спечелила е наградата на белгийските театрални критици (2008). Авторка е на романа „Господин Рене“ (въображаема биография на белгийския актьор Рене Ено) и „Поемите на Ивет“. С втория си роман „Мерилин обезкостена“ печели Наградата за литература на Европейския съюз за 2013 г.

merilin„Мерилин обезкостена“ е модерен роман за един живот, за една събуждаща се жена, за възхищението от живота, за откриването на любовта и свободата.

Това е разчленяване на душата на едно момиче през три стадия от живота му, пътуване сред мислите на Мерилин (изборът на името съвсем не е случаен и е заигравка с култа към Мерилин Монро). Тя споделя размишленията си, откритията си, търсенето на перфектната любов, срещите си.

Три обезкостявания, три отделни периода в живота й. 6-8 години – времето на невинността, на надеждата и на очакването. 25 години – времето на разочарованията, на мечтите, на експерименталната любов с много партньори, на разцъфването. И Мерилин се раздвоява, изследва половете, формите. А след това идва времето на посвещението, на пълнотата, на успокоението, на срещите с мъката, на конфронтацията със смъртта, с Господ.

 

Isabelle Wery1

Авторката спряга живота във всички времена, съгласува щастието и любовта в множествено и единствено число, без ограничения и без да я е грижа за правописа и общоприетата пунктуация. Тя жонглира с думите, за да пръсне с блясък идеите си, чувствата си.

Един модерен, съвсем нетрадиционен стил, понякога грапав, но никога невинен.

 

 

 

Isabelle Wery Sans-titre-1

 

]]>