Марица Бодрожич | Двата бука https://dvatabuka.eu/ Новини и старини от света на книгите и литературата Fri, 02 Jun 2017 17:47:22 +0000 bg-BG hourly 1 Любовта е крехка като водно конче https://dvatabuka.eu/%d0%bb%d1%8e%d0%b1%d0%be%d0%b2%d1%82%d0%b0-%d0%b5-%d0%ba%d1%80%d0%b5%d1%85%d0%ba%d0%b0-%d0%ba%d0%b0%d1%82%d0%be-%d0%b2%d0%be%d0%b4%d0%bd%d0%be-%d0%ba%d0%be%d0%bd%d1%87%d0%b5/ Fri, 02 Jun 2017 17:45:00 +0000 http://dvatabuka.site/?p=9938 Виж още ...]]> „След любовта дойде превръщането й в страх. И не ни пусна, докато всичко не свърши. Свърши завинаги, както се казва, когато си получил истинско удоволствие. Тогава вече не вярваш във вкуса на вечността. Във вечността вярват само нещастни хора, щастливите знаят, че съществува само мигът и с него преходността на щастието. Вечността е само тук и сега” – такъв проникновен анализ на любовното чувство прави Марица Бодрожич в романа си „Паметта на водните кончета”. Книгата излезе на родния книжен пазар под знака на „Изида“.

Една от най-награждаваните немски писателки, Марица Бодрожич, е родена през 1973 г. в Свиб, днешна Хърватия. 10-годишна е, когато отива да живее при родителите си в Германия. Следвала е културна антропология, психоанализа и славистика във Франкфурт на Майн. Публикува първите си произведения във вестници и списания. Първата й книга, сборникът с разкази „Тито е мъртъв”, излиза през 2002 г. В произведенията си авторката се занимава със следвоенната история на Балканите, макар че заминава да живее в Германия дълго преди избухването на войната в бивша Югославия. Живяла е в много страни по света, говори много езици, ала пише книгите си на немски. За нея, подчертава писателката, това е съзнателно взето решение: сърбохърватският е езикът на детството й, а немският е езикът на възрастния човек.

„Паметта на водните кончета” (издание на „Изида“) е роман за любовта, която носи болка. Разказва за една голяма, болезнена любов, последвана от раздяла. Историята е написана с красив, образен, силно въздействащ език. Авторката съзнателно се отвръща от трезвия реализъм. Читателят така и не научава истинското име на героинята. Жената, която разказва от първо лице, сама си е дала името Надежда; животът обаче й показва колко е трудно да се отърсиш от семейната си история. Писателката неусетно води читателя към семейството на Надежда. Но на преден план обаче остава разказът за огромната любов на героинята към Иля – очарователен, безкрайно интересен, страхотен любовник, който обаче веднага заявява, че няма намерение да се раздели със съпругата си и да започне нов живот с Надежда. Въпреки това тя продължава да чака и отива във всеки град, където Иля я повика, за да прекара ден или два с него. След дълго време Надежда се сбогува с мечтата за общо бъдеще, осъзнала, че колкото и болезнена да е била нещастната й любов, тя я е направила възрастен, зрял човек, способен да осмисли историята на семейството си. Все повече място в романа заемат спомените за детството в Югославия от Титово време. Почти всички герои са свързани с някогашната единна държава. Сбогуването с любовта води героинята към самата нея, към осмислянето на миналото й.

През 2015 г. Марица Бодрожич е отличена с литературната награда на фондация „Конрад Аденауер”. В словото си проф д-р Рюдигер Гьорнер, литературовед от университета „Куин Мери” и основател на „Центъра за англо-американски културни отношения” в Лондон, нарича писателското изкуство на Бодрожич „щастлив случай за съвременната немска литература”. Според него авторката съчетава европейски езикови и мисловни образци в много европейски дух. „В творчеството на М. Бодрожич езикът среща сам себе си” – подчертава Гьорнер. Родената в Далмация немска писателка борави с немския език по специфичен начин, който разкрива неподозирани цветни нюанси на неговата „буквалност”. „Тя търси думите в пространството, придава им глас и ехо, строи изреченията си като музициращ оркестър.”

Образният език на Марица Бодрожич е проникновено претворен на български от блестящия преводач Ваня Пенева.

]]>
Немска звезда представя първата си книга на български https://dvatabuka.eu/%d0%bd%d0%b5%d0%bc%d1%81%d0%ba%d0%b0-%d0%b7%d0%b2%d0%b5%d0%b7%d0%b4%d0%b0-%d0%bf%d1%80%d0%b5%d0%b4%d1%81%d1%82%d0%b0%d0%b2%d1%8f-%d0%bf%d1%8a%d1%80%d0%b2%d0%b0%d1%82%d0%b0-%d1%81%d0%b8-%d0%ba%d0%bd/ Tue, 02 Jun 2015 10:45:55 +0000 http://dvatabuka.site/?p=6353 Виж още ...]]> Marica BodrozicМарица Бодрожич, една от най-награждаваните авторки на Германия, пристига в София, за да представи лично първата си книга в превод на български език – сборника разкази „Тито е мъртъв“, издание на „Персей“. Събитието е на 3 юни (сряда) от 18 ч. в залата на Чешкия център на ул. “Г. С. Раковски” № 100.

Авторката е получила Наградата за литература на ЕС, литературните награди на Лихтенщайн, Конрад Аденауер, Кранихщайнер, Херман Ленц и Еберхард Шьок за създадени образци на красив немски език.

titoПеперуди, бадемови и смокинови дървета, пищната зеленина на средиземноморския пейзаж заедно с безкрайната синева на августовското небе над Далмация – в разказите на Марица Бодрожич те са дълбоко свързани с времето на невинността, което е част от всяко детство. Това време се отразява във фигурата на дядото – селския звънар, който е бил готвач при партизаните, а в края на Втората световна война е отказал да застрелва немски военопленници. Когато умира, епохата на югославския мир свършва, избухва война. Въпреки това в докосващите сърцето разкази на Бодрожич се усеща полъхът на оптимизма, топлотата и надеждата, галещ хората като ръката на най-скъп човек. Великолепният превод на разказите е дело на Ваня Пенева, а книгата е част от поредицата „Нови литературни гласове и литературното наследство на Творческа Европа“, подкрепена от програма „Творческа Европа“ на ЕС.

Марица Бодрожич е германски автор от хърватски произход. Родена е през 1973 г. в Свиб, Хърватия, в бивша Югославия. Премества се в Германия с родителите си, когато е на 10 години. Днес се е доказала като един от най-талантливите, изявени и награждавани автори от нейното поколение. „Тито е мъртъв“ е литературният й пробив, а с романа „Маса от черешово дърво“ тя печели Наградата на Европейския съюз за литература.

]]>