Пакостникът Пък | Двата бука https://dvatabuka.eu/ Новини и старини от света на книгите и литературата Fri, 08 Apr 2016 12:27:24 +0000 bg-BG hourly 1 Пакостникът Пък на Киплинг омагьоса учениците https://dvatabuka.eu/%d0%bf%d0%b0%d0%ba%d0%be%d1%81%d1%82%d0%bd%d0%b8%d0%ba%d1%8a%d1%82-%d0%bf%d1%8a%d0%ba-%d0%bd%d0%b0-%d0%ba%d0%b8%d0%bf%d0%bb%d0%b8%d0%bd%d0%b3-%d0%be%d0%bc%d0%b0%d0%b3%d1%8c%d0%be%d1%81%d0%b0-%d1%83/ Fri, 08 Apr 2016 12:27:24 +0000 http://dvatabuka.site/?p=9304 Виж още ...]]> Тази година минава под знака на 150-годишнината от рождението на Ръдиард Киплинг. След броени дни по екраните излиза нов филм по „Книга за джунглата“, а в превод на български вече се появи неиздаваната досега книга на писателя „Пакостникът Пък“ (издание на „Персей“). В томчето, включващо красивите оригинални илюстрации на Х. Р. Милър от първото издание отпреди 110 години, палавото духче от комедията на Шекспир „Сън в лятна нощ“ повежда две деца на необикновено пътуване в английската митология и история.

Преводачът на книгата Емил Минчев и издателят Пламен Тотев представиха книгата в елитни училища в страната.

Puc 19 souУчениците от трети и четвърти клас, организирани от преподавателя Мина Илиева, препълниха салона на 19 СОУ „Елин Пелин“ в София и като омагьосани слушаха историята за елфа Пък и пакостите, които той забърква. Най-впечатлени бяха от магията за забравата, която героят прилага на приятелите си деца, за да не издадат неволно вкъщи неговото съществуване. Четящи и мислещи, с отворено за книгите и литературата съзнание, учениците засипаха преводача и издателя с въпроси.

Puc Iv VazovСедмокласниците от СОУ „Иван Вазов“ в Плевен и преподавателят им Циклама Иванова с интерес проследиха презентацията на живота и творчеството на Киплинг, който и досега си остава най-младият лауреат на Нобеловата награда за литература.

Въпросите им поставиха произведенията на писателя в контекста на темата за „Мястото на книгата в IT технологията“.

Puc 2 souШестокласници и седмокласници от столичното 2 СОУ „Акад. Емилиян Станев“ и преподавателят им Нели Григорова много активно се включиха в дискусията около Киплинг и неговият Пък. Темата за литературата и книгите се разшири и стигна до норвежеца Том Егеланд и първият му роман за млади читатели „Загадката на катакомбите“.

Книгата на Киплинг открехва прозорче към древната и старата история на Англия, твърде слабо позната у нас. Главните герои на „Пакостникът Пък“, Дан и Уна, са така запленени от историята в знаменитата комедия „Сън в лятна нощ“, че сами разиграват сцени от нея на полянка близо до дома им. Но неочаквано от храстите се появява „малко, кафяво, широкоплещесто човече с остри уши, чип нос, дръпнати сини очи и усмивка, която разполовяваше луничавото му лице.“ Това е Киплинговият Пък, който се самоопределя в книгата като „най-старото създание в Англия“. Оказва се, че децата са си избрали място за игра близо до дома на царицата на феите. Пък представя стародавни английски истории пред любознателните деца. Най-старата история е тази за меча на Уилънд, но всяка следваща напредва във времето, като последната, вложена в устата на евреина Кадмиел, разказва за обстоятелствата около появата на знаменитата Магна Харта в началото на XIII в., по времето на английския крал Джон Безземни.

История, легенди и авторски хрумки са сплавени блестящо в тази прекрасна книга. Жанрът й е историческо фентъзи, в което приказното и реалистичното са великолепно балансирани.

]]>
150 години от рождението на Киплинг с „Пакостникът Пък“ https://dvatabuka.eu/150-%d0%b3%d0%be%d0%b4%d0%b8%d0%bd%d0%b8-%d0%be%d1%82-%d1%80%d0%be%d0%b6%d0%b4%d0%b5%d0%bd%d0%b8%d0%b5%d1%82%d0%be-%d0%bd%d0%b0-%d0%ba%d0%b8%d0%bf%d0%bb%d0%b8%d0%bd%d0%b3-%d1%81-%d0%bf%d0%b0/ Tue, 01 Mar 2016 07:47:58 +0000 http://dvatabuka.site/?p=9147 Виж още ...]]> Rudyard-KiplingТази година минава под знака на 150-годишнината на Ръдиард Киплинг – прочутият и обичан автор на „Книга за джунглата“, най-младият писател, печелил Нобеловата награда за литература. Холивуд пуска тази пролет нова екранна версия на „Книга за джунглата“, която ще е нещо различно – реално заснети кадри с 10-годишния Нийл Сети като Маугли и изцяло създадени на компютър животни и околна среда.

За пръв път в превод на български по повод годишнината излиза неиздаваната досега класика на Киплинг „Пакостникът Пък“ (издание на „Персей“). Книгата е в модерния в момента жанр на историческото фентъзи, на което се оказва, че е предшественик. Главният герой е прочутият елф Пък – палавото духче от комедията на Шекспир „Сън в лятна нощ“, чиито пакости са двигателят на действието в пиесата. При Киплинг обаче то среща две деца и ги повежда на необикновено пътуване в английската митология и история. Между историческите и магически истории има звънливи стихове, които ги свързват и са чудесно претворени на български. Изданието е придружено от предговор, написан от проф. Симеон Хаджикосев, най-големия специалист у нас по западноевропейска литература.

Главните герои на „Пакостникът Пък“ Дан и Уна са така запленени от историята в знаменитата комедия „Сън в лятна нощ“, че сами разиграват сцени от нея на полянка близо до дома им. Но неочаквано от храстите се появява „малко, кафяво, широкоплещесто човече с остри уши, чип нос, дръпнати сини очи и усмивка, която разполовяваше луничавото му лице.“ Това е Киплинговият Пък, който се самоопределя в книгата като „най-старото създание в Англия“. Оказва се, че децата са си избрали място за игра близо до дома на царицата на феите.

Rudyard_Kipling_by_Sir_Philip_Burne-Jones_1899Пък е разказвачът на стародавни английски истории пред любознателните деца, а твърде често и посредник между тях и други разказвачи от миналото. Най-старата история е тази за меча на Уилънд, но всяка следваща напредва във времето, като последната, вложена в устата на евреина Кадмиел, разказва за обстоятелствата около появата на знаменитата Магна Харта в началото на XIII в., по времето на английския крал Джон Безземни. История, легенди и авторски хрумки са сплавени блестящо в тази прекрасна книга.
„Жанрът е наистина историческо фентъзи, приказното и реалистичното са великолепно балансирани, а не можем да не споменем с добри думи и претворяването на български, дело на Емил Минчев. Поемките, отграничаващи отделните епизоди, са също добре преведени. Книгата, ориентирана предимно към младата аудитория, би била интересна за читатели от всички възрасти не на последно място и поради това, че открехва прозорче към древната и старата история на Англия, твърде слабо позната у нас. Така че препоръчвам и на родителите, които биха купили великолепно оформената полиграфически книга „Пакостникът Пък“ заради децата си, да се зачетат в нея. Сигурен съм, че няма да съжаляват“ – заявява в предговора си проф. Симеон Хаджикосев. Книгата е от поредица на изд. „Персей“ в програма „Творческа Европа“. Редактори на стиховете са Виктория Катранова и Светла Иванова.

]]>