Пушкин | Двата бука https://dvatabuka.eu/ Новини и старини от света на книгите и литературата Wed, 26 Feb 2020 11:53:03 +0000 bg-BG hourly 1 Продадоха първото издание на „Евгений Онегин“ за $582 000 https://dvatabuka.eu/%d0%bf%d1%80%d0%be%d0%b4%d0%b0%d0%b4%d0%be%d1%85%d0%b0-%d0%bf%d1%8a%d1%80%d0%b2%d0%be%d1%82%d0%be-%d0%b8%d0%b7%d0%b4%d0%b0%d0%bd%d0%b8%d0%b5-%d0%bd%d0%b0-%d0%b5%d0%b2%d0%b3%d0%b5%d0%bd%d0%b8%d0%b9/ Sat, 13 Jul 2019 20:58:30 +0000 http://dvatabuka.site/?p=10906 Виж още ...]]>

Първото издание на романа на Александър Пушкин „Евгений Онегин“ беше продадено на търг в Лондон за 467,3 хиляди паунда ($ 582 хиляди при сегашния валутен курс). По данни на аукционната къща Сhristie’s общият приход от наддаването, озаглавено „Златният век на руската литература“, възлиза на 2,27 милиона лири (2,83 милиона долара).

Първото издание на романа в стихове, отпечатано през 1825 г. в Санкт Петербург, бе продадено три пъти по-скъпо от прогнозната стойност.

Два пъти повече от очакваното – 175 000 паунда (218 000 щатски долара) – са получени за рядко двутомно издание на „Вечери в селцето край Диканка“ на Николай Гогол. Сред предишните собственици на книгата са били князете от фамилията Воронцов, за което свидетелства монографа, приложен към двутомника.

Над 120 редки печатни издания от частна европейска колекция бяха представени на търга, включително творби на Михаил Лермонтов, Фьодор Достоевски, Лев Толстой и други автори. Първото издание на басните на Иван Крилов (1809 г.) бе продадено за £ 75 000 ($ 93,4 хиляди), рядкото първо издание на Пушкиновата поема „Руслан и Людмила“ (1820 г.) – за £ 143.8 хил. ($ 179,000).

Творбите на руското изкуство са традиционно популярни сред колекционерите. Общият приход от последните „руски търгове“ в Лондон, организирани от Christie’s, Sotheby’s, MacDougall’s и Bonhams, е £ 35.74 милиона ($ 45 милиона).

]]>
Пушкиновата „Дама пика“ с илюстрациите на Ясен Гюзелев https://dvatabuka.eu/%d0%b4%d0%b0%d0%bc%d0%b0-%d0%bf%d0%b8%d0%ba%d0%b0/ Mon, 10 Jun 2019 19:34:55 +0000 http://dvatabuka.site/?p=10626 Виж още ...]]>

Луксозно издание на прочутия шедьовър на А. С. Пушкин „Дама пика“ излезе за ценителите на руската класика. Илюстрациите са дело на известния български художник Ясен Гюзелев. Преводът е на Атанас Далчев.

Повестта е вдъхновена от легендата за Дама Пика, която сеела страх, ужас и дори смърт. Творбата се занимава с пагубните човешки страсти, с ненаситната алчност и суета.  Това е една история за живота като хазартна игра и за играта като възможност за трансформация на живота. За фаталната „черна дама“ като символ на възмездието и съдбата, която не може да бъде излъгана.

За „Дама пика“ – най-енигматичната, най-мистичната и брилянтна повест на големия руски поет и писател, Ф. М. Достоевски казва:

„Фантастичното трябва до такава степен да е в съприкосновение с реалното, че почти да му повярвате. Пушкин… написа „Дама пика“ – връх в изкуството на фантастичното“.

]]>
Илюзията, която ни крепи, е по-скъпа, отколкото десет хиляди истини https://dvatabuka.eu/%d0%b8%d0%bb%d1%8e%d0%b7%d0%b8%d1%8f%d1%82%d0%b0-%d0%ba%d0%be%d1%8f%d1%82%d0%be-%d0%bd%d0%b8-%d0%ba%d1%80%d0%b5%d0%bf%d0%b8-%d0%b5-%d0%bf%d0%be-%d1%81%d0%ba%d1%8a%d0%bf%d0%b0-%d0%be%d1%82%d0%ba/ Wed, 05 Jun 2019 21:01:22 +0000 http://dvatabuka.site/?p=6438 Виж още ...]]> PushkinНа 6 юни 1799 г. е роден руският поет, драматург и белетрист Александър Сергеевич Пушкин.

Учените са много, умните хора малко.

На любовта всички възрасти са покорни.

Илюзията, която ни крепи, е по-скъпа за нас, отколкото десет хиляди истини.

Завистта е сестра на съревнованието.

Неуважението към предците е първият признак на безнравствеността.

Опознаеш ли човек, не може да не го намразиш.

Приказката е лъжа, но в нея има истина

Вдъхновението е необходимо в геометрията точно толкова, колкото и в поезията.

Хората никога не са доволни от настоящето и имайки малко надежди за бъдещето, украсяват невъзвратимото минало с всички цветове на въображението си.

]]>
Пушкин инсценирал смъртта си и възкръснал като Дюма https://dvatabuka.eu/%d0%bf%d1%83%d1%88%d0%ba%d0%b8%d0%bd-%d0%b8%d0%bd%d1%81%d1%86%d0%b5%d0%bd%d0%b8%d1%80%d0%b0%d0%bb-%d1%81%d0%bc%d1%8a%d1%80%d1%82%d1%82%d0%b0-%d1%81%d0%b8-%d0%b8-%d0%b2%d1%8a%d0%b7%d0%ba%d1%80%d1%8a/ Wed, 25 May 2016 11:22:17 +0000 http://dvatabuka.site/?p=9536 Виж още ...]]>
Pushkin1
Александър Пушкин

Alexandre Dumas
Александър Дюма

За първи път на български излиза романът на Александър Дюма „Учителят по фехтовка”.

И до днес остава загадка как без нито веднъж да е посетил Русия, Дюма написва този роман – един от най-реалистичните за времето на декабристите.  Неслучайно книгата е забранена от император Николай I, а Дюма е обявен за персона нон грата в Русия до смъртта на владетеля.

Някои изследователи лансират сензационната хипотеза, че всъщност романът „Учителят по фехтовка” е написан от Александър Пушкин, който е инсценирал своята смърт, след което е отишъл във Франция и е приел самоличността на Александър Дюма.

„Учителят по фехтовка” сега излиза за пръв път в превод на български в издание на „Персей”. Тъй като романът дълго време е забранен в Русия, тази инерция действа дълго време и у нас. И докато „Граф Монте Кристо” и „Тримата мускетари” са издавани многократно, „Учителят по фехтовка” досега бе непознат на българския читател.

u4itelqt po fehtovka korica2Романът е подробен разказ за историята на декабристите и въстанието им от 1825 г. и грабва читателя заради рядката дарба на Дюма да създава живи диалози, както и се превръща в истински художник и живописец, когато рисува руския пейзаж, но и в социален анализатор, когато описва самобитните нрави на руското общество.

Главният герой на книгата е млад французин, учител по фехтовка, който чува, че Русия е истинско Елдорадо за уверените в таланта си авантюристи, и решава да замине за Санкт Петербург. Пристигайки в града, попада сред местната френска колония и не му е необходимо много време, за да си състави мнение за сънародниците си, които виждат във всеки новопристигнал конкурент и заплаха.

Различна от тях е Луиза, на която той носи писмо от Париж. Отношенията с нея са сърдечни, топли и приятелски. Тя ще му помогне да се установи в града.

Луиза го представя на своя приятел  и любим – граф Аненков, който истински и безгранично е влюбен в нея. Младият граф се превръща в негов покровител и му помага с препоръки и съвети.
Съдбите на тези млади хора са вплетени в епохата на мразения император Павел I и неговото 5-годишно противоречиво управление, на император Александър I и Великия княз Константин, както и на най-малкия – Николай I. На фона на великолепните императорски резиденции, прекрасни паркове и красиви дворци се разгръщат сложни човешки взаимоотношения, изпълнени с любов и омраза, вярност и предателство, себеотрицание и благородство.

Случайност ли е, че „Учителят по фехтовка” на Дюма е най-реалистичният роман за руските декабристи? Руски изследователи представиха невероятно любопитна хипотеза, която изглежда абсурдна, но е подплатена с логични доказателства. Според нея най-големият руски поет Александър С. Пушкин не загинал в дуел, а инсценирал смъртта си, след което се прехвърлил във Франция и там се превъплътил във френския писател Александър Дюма. Подобно нещо изглежда невероятно, но изследователите са направили много детайлно проучване на живота и творчеството на двамата автори и откриват немалко убедителни аргументи, освен факта, че писателите имат едно и също име, а след смъртта на единия изгрява звездата на другия далеч от родината на първия.

Изследователите посочват романа като най-реалистичното произведение, написано от чужденец за времето на руското самодържавие и декабристите. Като съавтор и герой на книгата Дюма посочва истинския си учител по фехтовка Огюстен Гризие. Обаче в творбата личи изключително познаване на руската действителност от онова време, а самият автор никога не е стъпвал в Русия. Само руснак, живял близо до императорския двор, би могъл да представи в художествено произведение всичко това. Върху тази основа стъпват руските изследователи, които провокират милионите почитатели на Дюма, че зад неговата личност се е скрил не кой да е, а Пушкин.

Двамата са почти на една и съща възраст – Пушкин е роден през 1799 г., а Дюма – през 1802 г. Приличат си и външно – мургави, с тъмни къдрави коси, с еднакви черти на лицето. Имат еднакъв произход – прадеди с африкански корени (на Пушкин – Ибрахим Ханибал, арапът на Петър I; на Дюма – чернокожа баба, робиня от Хаити). Приличат си и като характер, и като таланти. Притежават едни и същи качества и недостатъци – не само литературен талант. И двамата са бунтари, избухливи, независими, със свое мнение и готови да го отстояват независимо от цената, която плащат за това. И двамата взимат постоянно заеми и живеят широко на кредит, обичат жените и с леко сърце провокират дуели. И двамата знаят отлично и френски, и руски език, а Дюма превежда стихове на Пушкин на френски.

Според тази хипотеза Пушкин инсценира смъртта си, защото настъпва най-мъчителният период в живота му. Затънал е в дългове и немилост пред императора, който забранява произведенията му („Медният конник”). Не му върви и в личния живот. Жена му Наталия Гончарова флиртува наред, особено с французина Жорж Дантес, за което всички в светските кръгове говорят. И на 27 януари 1837 г. в Санкт Петербург поетът отива на дуел с Дантес и е ранен, като куршумът прониква през бедрото му в корема. При нужното лечение той е могъл и да оцелее, което е възможно и да се е случило.  Погребението на Пушкин се превръща в конспирация. Според литературния изследовател Александър Никитенко почитателите на поета са подведени и траурната церемония не е извършена в в Исакиевския събор, където е било очаквано, а тайно през нощта в Конюшенната църква, а след това поетът е погребан в Псков. Веднага след смъртта на Пушкин във Франция изгрява звездата на Александър Дюма.

Първите появи на Дюма са 15 години по-рано, когато Пушкин живее на юг и няма свидетели на престоя му там. На това залагат изследователите и изтъкват тезата, че заради авантюристичния си характер руският поет е можел да живее двойствен живот в Русия и във Франция.

В творчеството на Дюма могат да бъдат открити и Пушкинови черти. Д’Артанян твърде много прилича на руския поет. Факт е, че Пушкин предизвиква 15 дуела. В образа на Миледи прозират чертите на Наталия Гончарова. Поетът се влюбва в Наталия, когато тя е на 16 години, на толкова е и Миледи, когато се омъжва за Атос. А реверанс за несправедливо нарочения за убиец на Пушкин Жорж Дантес е, че Дюма го превръща в положителния герой от „Граф Монте Кристо” – Едмон Дантес.

]]>
Откриват Февруарските вечери на Арбат с „Борис Годунов“ https://dvatabuka.eu/%d0%be%d1%82%d0%ba%d1%80%d0%b8%d0%b2%d0%b0%d1%82-%d1%84%d0%b5%d0%b2%d1%80%d1%83%d0%b0%d1%80%d1%81%d0%ba%d0%b8%d1%82%d0%b5-%d0%b2%d0%b5%d1%87%d0%b5%d1%80%d0%b8-%d0%bd%d0%b0-%d0%b0%d1%80%d0%b1%d0%b0/ Mon, 15 Feb 2016 08:06:30 +0000 http://dvatabuka.site/?p=9067 Виж още ...]]>
Ustinov_EA_Pushkin_i_Natali
Пушкин и Натали. Е.А.Устинов

Традиционният фестивал на изкуствата „Москва. Пушкин. Февруарски вечери на Арбат“ се открива с филма „Борис Годунов“ на Сергей Бондарчук, съобщиха домакините от Държавния музей на А.С.Пушкин в руската столица. Фестивалът е посветен на един от най-щастливите периоди от живота на поета – неговата сватба с Наталия Гончарова. Венчавката се е състояла в Москва на 2 март 1831 г.

Основната сцена на фестивала ще е в дома на Пушкин на Арбат. Спектаклите и концертите ще се изнасят в гостната, където на 17 февруари 1831 г. поетът събрал предсватбено своите московски приятели. Част от събитията, включени в програмата, ще се проведат в Музея на Пушкин и Музея на Тургенев. Фестивалът продължава до 2 март.

]]>
Google ни разхожда в къщите на Толстой и Пушкин https://dvatabuka.eu/google-%d0%bd%d0%b8-%d1%80%d0%b0%d0%b7%d1%85%d0%be%d0%b6%d0%b4%d0%b0-%d0%b2-%d0%ba%d1%8a%d1%89%d0%b8%d1%82%d0%b5-%d0%bd%d0%b0-%d1%82%d0%be%d0%bb%d1%81%d1%82%d0%be%d0%b9-%d0%b8-%d0%bf%d1%83%d1%88%d0%ba/ Sat, 20 Jun 2015 15:53:40 +0000 http://dvatabuka.site/?p=6759 Виж още ...]]>
Yasna_Polyana
Къщата на Толстой в Ясна поляна, където са написани „Война и мир“ и „Ана Каренина“

 

Не е нужно да ходите до Русия, за да влезете в дома на Лев Толстой в Ясна поляна или в къщата на Чехов в Мелихово. Вече са достатъчни няколко кликвания с мишката на компютъра, за да се пренесете в прочутите имения.

Културният институт на Google дигитализира музеите на част от руските класици и направи възможни виртуалните разходки в тях, съобщава сайтът „Новости литературы“. Всеки, който има достъп до интернет, може да разгледа къде е минало детството на Пушкин. Обиколката може да продължи с имението Мураново, където се пази наследството на Тютчев, и да стигне до дома на Лермонтов.

Входът към литературните музеи е ТУК. Трябва само да напишете името на любимия си автор на кирилица или латиница.

 

]]>
Джеймс Бонд дава гласа си за Пушкин https://dvatabuka.eu/%d0%b4%d0%b6%d0%b5%d0%b9%d0%bc%d1%81-%d0%b1%d0%be%d0%bd%d0%b4-%d0%b4%d0%b0%d0%b2%d0%b0-%d0%b3%d0%bb%d0%b0%d1%81%d0%b0-%d1%81%d0%b8-%d0%b7%d0%b0-%d0%bf%d1%83%d1%88%d0%ba%d0%b8%d0%bd/ Wed, 29 Apr 2015 20:55:06 +0000 http://dvatabuka.site/?p=5626 Виж още ...]]>
TD
Тимъти Далтън

Британският актьор Тимъти Далтън, известен с ролята си на Джеймс Бонд, ще участва в озвучаването на руския анимационен проект „Онегин. Версии“, съобщи главният продуцент на студио „М.И.Р.“ Ирина Марголина.

Сюжетът се върти около американски режисьор-аниматор от руски произход. Той обожава Пушкин още от детските си години, когато неговата баба му подарява книга на Александър Сергеевич. На корицата има нарисувана котка. Цял живот той пътешества с нея. Когато разбра, че е тежко болен и му остава да живее година-две, решава да отиде в Русия, за да слее със своите корени.

Анимационният проект включва и игрални елементи. Планирано е да се използват различни техники и стилове на анимация, за да се привлече по-млада аудитория.

В лентата ще участва и певицата Любов Казарновская. Ролята на котката ще изиграе актьорът Яков Явно. Той ненавижда котки, но нашата му хареса много, отбеляза Марголина.

]]>
Правят анимационен филм за Пушкин https://dvatabuka.eu/%d0%bf%d1%80%d0%b0%d0%b2%d1%8f%d1%82-%d0%b0%d0%bd%d0%b8%d0%bc%d0%b0%d1%86%d0%b8%d0%be%d0%bd%d0%b5%d0%bd-%d1%84%d0%b8%d0%bb%d0%bc-%d0%b7%d0%b0-%d0%bf%d1%83%d1%88%d0%ba%d0%b8%d0%bd-2/ Fri, 17 Apr 2015 16:34:35 +0000 http://dvatabuka.site/?p=5348 Виж още ...]]> pushkinРусия и Китай ще правят анимационен филм за Александър Сергеевич Пушкин, съобщават медиите в Москва.

Творческите екипи на „Союзмультфильма“ и „ДА-Студио“ вече са започнали да събират материали за написването на сценария. Интерес към проекта проявяват и китайски аниматори, възможно е той да бъде реализиран със съвместни усилия, отбелязва сайтът „Новости литературы“.

Студиото за анимационни филми „Союзмультфильм“ е основано в Москва през 1936 г. В своята история е създало над 1500 кукли и анимации, сред които „Чебурашка“ и „Маугли“, добили световна известност. Скоро „Союзмультфильм“ ще се обедини с „ДА-Студио“ в публично-частно партньорство.

„Проектът за филма „Пушкин“ предизвиква огромен интерес от най-различни страни. Най-голямо внимание проявяват от Китай. Пушкин е много популярен там“, коментира шефът на „ДА-Студио“ Андрей Дорбунов. Срокът за реализацията на проекта засега не се съобщава.

]]>
Пушкин и Онегин на бал в Рим https://dvatabuka.eu/%d0%bf%d1%83%d1%88%d0%ba%d0%b8%d0%bd-%d0%b8-%d0%be%d0%bd%d0%b5%d0%b3%d0%b8%d0%bd-%d0%bd%d0%b0-%d0%b1%d0%b0%d0%bb-%d0%b2-%d1%80%d0%b8%d0%bc/ Tue, 13 Jan 2015 13:05:32 +0000 http://dvatabuka.site/?p=2625 Виж още ...]]>
bal1
Снимка: roma.repubblica.it

Руски бал възкреси атмосферата от романа „Евгений Онегин“ в Рим. Участниците в него танцуваха мазурка и валс в хотел „St. Regis“, облечени в костюми от XIX. Актьори влязоха в ролята на Пушкин и съпругата му Наталия Гончарова, както и на Евгений Онегин и Татяна Ларина.

 

В рамките на събитието имаше литературно четене, благотворителен търг и конкурс за най-красив исторически костюм. Гости на бала бяха представители на дипломатическия, финансовия, политическия, културния и бизнес елит на Италия и Русия.

]]>