Физика на тъгата | Двата бука https://dvatabuka.eu/ Новини и старини от света на книгите и литературата Mon, 08 Mar 2021 22:12:36 +0000 bg-BG hourly 1 Анимацията по „Физика на тъгата“ с премиера в Торонто https://dvatabuka.eu/%d0%b0%d0%bd%d0%b8%d0%bc%d0%b0%d1%86%d0%b8%d1%8f%d1%82%d0%b0-%d0%bf%d0%be-%d1%84%d0%b8%d0%b7%d0%b8%d0%ba%d0%b0-%d0%bd%d0%b0-%d1%82%d1%8a%d0%b3%d0%b0%d1%82%d0%b0-%d1%81-%d0%bf%d1%80%d0%b5%d0%bc/ Sat, 03 Aug 2019 21:04:31 +0000 http://dvatabuka.site/?p=10996 Виж още ...]]>

Анимацията по романа „Физика на тъгата“ на писателя Георги Господинов ще бъде представена през септември на кинофестивала в Торонто. Новината обяви във Фейсбук авторът на филма Теодор Ушев.

В „Ютюб“ вече е качен и откъс от 27-минутната продукция. Тя има английска и френска версия, като английската е озвучена от актьора Доналд Съдърланд и сина му Росиф.

На сайта на фестивала се припомня, че Ушев беше номиниран за „Оскар“ за анимацията си „Сляпата Вайша“, създадена отново в сътрудничество между него и Господинов. В анотацията се посочва, че „Физика на тъгата“ е първият напълно анимиран филм, който използва енкаустика – восъчна живопис.

]]>
„Физика на тъгата“ с гласа на Доналд Съдърланд https://dvatabuka.eu/%d1%84%d0%b8%d0%b7%d0%b8%d0%ba%d0%b0-%d0%bd%d0%b0-%d1%82%d1%8a%d0%b3%d0%b0%d1%82%d0%b0-%d1%81-%d0%b3%d0%bb%d0%b0%d1%81%d0%b0-%d0%bd%d0%b0-%d0%b4%d0%be%d0%bd%d0%b0%d0%bb%d0%b4-%d1%81%d1%8a%d0%b4/ Fri, 21 Jun 2019 06:48:21 +0000 http://dvatabuka.site/?p=10800 Виж още ...]]>

Анимационната версия на “Физика на тъгата” на английски език ще звучи с гласовете на канадския актьор Доналд Съдърланд и сина му Росиф Съдърланд. Това съобщиха във Фейсбук авторът на романа Георги Господинов и аниматорът Теодор Ушев. „Всичко е възможно, когато има добра воля и отдаденост! Гласовете на английската версия на „Физика на тъгата“ бяха записани и завършени след серия от сесии в Ню Йорк и Монреал.

Благодарение на тези невероятни хора, актьори и вече съмишленици в Тъгата – Росиф Съдърланд и Доналд Съдърланд (в ролите на сина и бащата) , които доказаха, че колкото по-голям артист си, толкова си по-човечен и скромен. И на екипа зад този луд проект, които превъзмогнаха болести, трафик инциденти, закъснения на самолети, и т. н. за да се случи всичко така, както е било замислено“, написа Ушев.

]]>
Анджела Родел и „Физика на тъгата“ на финал за наградата PEN https://dvatabuka.eu/%d0%b0%d0%bd%d0%b4%d0%b6%d0%b5%d0%bb%d0%b0-%d1%80%d0%be%d0%b4%d0%b5%d0%bb-%d0%b8-%d1%84%d0%b8%d0%b7%d0%b8%d0%ba%d0%b0-%d0%bd%d0%b0-%d1%82%d1%8a%d0%b3%d0%b0%d1%82%d0%b0-%d0%bd%d0%b0/ Wed, 03 Feb 2016 06:25:43 +0000 http://dvatabuka.site/?p=8943 Виж още ...]]> A_RodelАнджела Родел влезе в късия списък за наградата на Американския PEN център за превода на романа „Физика на тъгата“ на Георги Господинов.

Тя ще се бори за престижното отличие заедно още четирима финалисти – The Complete Stories на Кларис Лиспектор, превод от португалски Карина Додсън, The Blizzard („Виелица“) на Владимир Сорокин, преведен от руски от Джефри Гембрълу, „Престъпление и наказание“ на Фьодор Достоевски, преведен от Оливър Рийди, и The Hollow Heart на Виола ди Градо, преведен от италиански от Антъни Шугаар.

GG-cover-aИзвън краткия списък остана преводът на „Парижко ноктюрно“ на слабо познатия в англоезичния свят Нобелов лауреат от 2014 г. Патрик Модиано, дело на Фийби Уестън Евънс.

Наградите на американския PEN център се смятат за едни от най-престижните литературни отличия в САЩ. Настоящото им издание ще разпредели общо 200 хил. долара в премии на писатели, преводачи и издатели, като сред най-престижните и дългоочаквани категории е тази за белетристичен дебют. Изгряващите автори според PEN тази година са Мия Алвар, Анждела Флорной, Джули Иромуаня, Виет Тхан Нгуйен и Дженифър Ценг. Носителят на приза „Сол Белоу“ за цялостно творчество в американската литература ще бъде обявен на 1 март.

]]>
„Физика на тъгата” в Бруклин и Чикаго https://dvatabuka.eu/%d1%84%d0%b8%d0%b7%d0%b8%d0%ba%d0%b0-%d0%bd%d0%b0-%d1%82%d1%8a%d0%b3%d0%b0%d1%82%d0%b0-%d0%b2-%d0%b1%d1%80%d1%83%d0%ba%d0%bb%d0%b8%d0%bd-%d0%b8-%d1%87%d0%b8%d0%ba%d0%b0%d0%b3%d0%be/ Fri, 11 Sep 2015 18:10:55 +0000 http://dvatabuka.site/?p=7827 Виж още ...]]> phisiq2Романът „Физика на тъгата” ще бъде представен в Чикаго и Ню Йорк от 17 до 25 септември 2015 по покана на Brooklyn Book Festival и издателство Open Letter Books.

При своето излизане на английски книгата на Георги Господинов, преведена от Анджела Родел, беше отбелязана с голяма статия в едно от най-недостъпните издания в света – „Ню Йоркър“.

В тазгодишното, десето издание на Бруклинския литературен фестивал участват още Салман Рушди, Ласло Краснохоркай, новата чилийска звезда Алехандро Замбра и др.

Писателят Георги Господинов може да бъде видян на следните събития отвъд океана:

ЧИКАГО
17 Септември 2015, 18.00 ч
Seminary Co-op Bookstore
5751 S Woodlawn Avenue

Георги Господинов представя американското издание на „Физика на тъгата”. Модератор Ангелина Илиева (Чикагски университет).
Ето част от анонса на книжарницата домакин:
„Физика на тъгата” утвърждава мястото на Георги Господинов като един от най-изобретателните и дръзки европейски писатели. Това е книга, която можете да обитавате, да вървите по различни нишки, да следвате разказвача из разни „странични кориори”, да се изгубвате удоволствено в историите и да изпитате емпатия към тъжния неразбран Минотавър в центъра на всичко това.

БРУКЛИН, НЮ ЙОРК

BROOKLYN BOOK FESTIVAL

20 септември, 2015, 12.00
Borough Hall Media Room (209 Joralemon St.)

70-те, това глобално шоу
За американската публика познатият образ на дългокосите, хипарски 70-те години често е припомнян от литературата, киното и телевизията. Как това кардинално десетилетие се случва в други части на света и по какъв начин присъства в творбите на трима автори от различни страни – Гуадалупе Нетел от Мексико (Тялото, в което съм родена), Алехандро Замбра от Чили (My Documents) и Георги Господинов от България (Физика на тъгата). Модератор Андерсън Тепър.

БРУКЛИН, НЮ ЙОРК
Георги Господинов в разговор с Алберто Мангел
24 Септември 2015, 19.00
Community Bookstore
143 Seventh Avenue Brooklyn NY 11215

При една от редките си появи в САЩ Георги Господинов чете от „Физика на тъгата“. Лабиринтен и лиричен, новият роман на Господинов ползва мита за минотавъра като основа за една затрогваща и смешна семейна история, преплитайки различни “странични коридори” на разказа, за да обхване тревожната история на Източна Европа. Според Ню Йоркър истинският стремеж на Георги Господинов във „Физика на тъгата“ е „да намери начин да живее с тъгата, да я превърне в източник на емпатия и здравословно колебание”.

]]>
„Физика на тъгата“ излезе на аудио книга https://dvatabuka.eu/%d1%84%d0%b8%d0%b7%d0%b8%d0%ba%d0%b0-%d0%bd%d0%b0-%d1%82%d1%8a%d0%b3%d0%b0%d1%82%d0%b0-%d0%b8%d0%b7%d0%bb%d0%b5%d0%b7%d0%b5-%d0%bd%d0%b0-%d0%b0%d1%83%d0%b4%d0%b8%d0%be-%d0%ba%d0%bd%d0%b8%d0%b3/ Mon, 18 May 2015 20:24:13 +0000 http://dvatabuka.site/?p=5972 Виж още ...]]> phisiq1„Физика на тъгата“ е най-новото предложение на сайта за качествени аудио книги на български език Audioknigi.bg. Романът се чете от самия автор Георги Господинов. Това е един от най-успешните му романи, който наскоро излезе и в превод на френски език.  Откъс може да чуете ТУК.

„Физика на тъгата“ излиза на български в края на  2011 г. Книгата донася на писателя Националната награда „Христо Г. Данов“ (2012), наградата на Столична община за ярки постижения в областта на културата, раздел „Литература“ (2012), наградата „Цветето на Хеликон“ за най-продавана българска книга (2013), Националната литературна награда за български роман на годината „13 века България“ (2013). Романът е финалист на четири европейски награди – Premio Strega Europeo, Gregor von Rezzori, Haus der Kulturen der Welt Preis, Brücke Berlin Preis.

„Роман за емпатията и нейното чезнене, за световната есен, за минотаврите, заключени в нас, за възвишеното, което може да е навсякъде, за елементарните частици на тъгата и вечното време на детството, което ни предстои. Роман с преплитащи се коридори, отклонения и стаи, който смесва минало и настояще, мит и документ. Събира истории и животни от всеки род, прави капсули на нетрайното заради онзи, който има да идва – постапокалиптичен читател, бог или охлюв.“

„Естествен роман“ на Господинов също се продава в аудио формат. Такстът се чете от актьора Стоян Алексиев. Откъс може да чуете ТУК.

]]>
„Либерасион“ и „Ню Йоркър“ хвалят Георги Господинов https://dvatabuka.eu/%d0%bb%d0%b8%d0%b1%d0%b5%d1%80%d0%b0%d1%81%d0%b8%d0%be%d0%bd-%d0%b8-%d0%bd%d1%8e-%d0%b9%d0%be%d1%80%d0%ba%d1%8a%d1%80-%d1%85%d0%b2%d0%b0%d0%bb%d1%8f%d1%82-%d0%b3%d0%b5%d0%be%d1%80%d0%b3%d0%b8/ Sat, 18 Apr 2015 18:08:30 +0000 http://dvatabuka.site/?p=5365 Виж още ...]]> Georgi-GospodinovФренският вестник „Либерасион“ и американският „Ню Йоркър“ се надпреварват да хвалят Георги Господинов. Двете издания пуснаха едно след друго статии със суперлативи за романа му „Физика на тъгата“.

Книгата излезе на френски през март в превод на Мари Врина, а преди дни се появи и англоезичният вариант на Анджела Родел.

Автор на статията „Български кипеж“ в „Либерасион“ е френският философ Жан-Люк Нанси. „Трябва непременно да прочетете „Физика на тъгата“, пише той и определя романа като „събитие“ и „свеж полъх“. Под заглавието „Българската тъга на Георги Господинов“

]]>
Кметът на Париж чете „Физика на тъгата“ https://dvatabuka.eu/%d0%ba%d0%bc%d0%b5%d1%82%d1%8a%d1%82-%d0%bd%d0%b0-%d0%bf%d0%b0%d1%80%d0%b8%d0%b6-%d1%87%d0%b5%d1%82%d0%b5-%d1%84%d0%b8%d0%b7%d0%b8%d0%ba%d0%b0-%d0%bd%d0%b0-%d1%82%d1%8a%d0%b3%d0%b0%d1%82%d0%b0/ Thu, 26 Mar 2015 11:06:07 +0000 http://dvatabuka.site/?p=4787 Виж още ...]]> GG-fr1„Физика на тъгата“ на френски език със специално посвещение от Георги Господинов получи кметът на Париж Ан Идалго. Книгата му бе подарена от софийския градоначалник Йорданка Фандъкова преди официалното представяне на изданието във френската столица.

„Аз сме ние“ – това е ключовото изречение на тази книга, написа Господинов в посвещението.

Фандъкова присъства на премиерата на романа в Българския културен институт в Париж на 25 март, съобщиха от Столична община. Първото издание на книгата на френски бе представено от самия автор Георги Господинов и от преводачката Мари Врина.

GG-fr2Защо физика на тъгата – защото е важно физическо явление, натрупало се в някои географски части, а натрупването й идва от нейното неразказване, сподели писателят. Романът преплита коридори, отклонения и стаи, като смесва минало и настояще, мит и документ, личната и голямата история. Читателят може да продължи в тези коридори да разказва. А Георги Господинов обеща – „Ще разказвам тези истории, които искам да разказвам“.

На представянето присъстваха посланикът на България във Франция Н.П. Ангел Чолаков, заместник-кметът на Столична община д-р Тодор Чобанов, много почитатели на съвременния роман.

]]>
„Физика на тъгата“ излезе и на френски https://dvatabuka.eu/%d1%84%d0%b8%d0%b7%d0%b8%d0%ba%d0%b0-%d0%bd%d0%b0-%d1%82%d1%8a%d0%b3%d0%b0%d1%82%d0%b0-%d0%b8%d0%b7%d0%bb%d0%b5%d0%b7%d0%b5-%d0%b8-%d0%bd%d0%b0-%d1%84%d1%80%d0%b5%d0%bd%d1%81%d0%ba%d0%b8/ Fri, 20 Mar 2015 18:44:53 +0000 http://dvatabuka.site/?p=4599 Виж още ...]]>
georgi_gospodinov20
Снимка: Добрин Кашавелов

Под прикритието на слънчевото затъмнение и в деня на щастието „Физика на тъгата“ излезе на френски.

Така писателят Георги Господинов обяви в профила си във фейсбук новината за поредното чуждо издание на своя роман.

Премиерата на книгата в Париж е на 25 и 26 март. Преводът е на Мари Врина.

През април „Физика на тъгата“ ще излезе и в САЩ в превод на Анджела Родел.  Романът, който у нас е публикуван от ИК“Жанет 45″, е издаден още на италиански, немски, сръбски, словенски.

phisique

]]>